C1 学术语言规范性
是否层次分明、推理严谨、简练;人称/句式/谦辞/夸大等学术行文规范。
必须修改 1建议修改 1
必须修改
C1-001
建议(6.3) 引言仍留客套谦辞「由于研究周期和个人能力有限」
📍 位置物理 p116 / 印刷 p102 | 6.3 建议 引言段
问题
作者把句子后半截改顺了,但「由于研究周期和个人能力有限」这句客套谦辞没删,仍留在建议小节开头。
为什么是问题
学位论文不写「能力有限」「时间仓促」这类谦辞,这是明令禁止的客套话——既不客观也没信息量,盲审和答辩容易当成行文不规范;而且「能力有限」和全文「精准调控」的研究定位是自相削弱的。上一轮已指出,本轮只改了尾句、谦辞本体仍在。
修改建议
- 删去「但由于研究周期和个人能力有限」一语,改为客观陈述研究边界,如「受研究周期与试验条件所限,本研究尚存以下可进一步完善之处:」。
- 全文(含摘要/致谢)再扫一遍,别在别处又冒出同类谦辞。
证据 / 原文锚点
- 印刷 102「……本研究围绕坡地播深精准调控方法与装置展开研究,但由于研究周期和个人能力有限,本研究尚存以下可进一步完善之处:」(尾句已由「仍存在一些不足之处需要在后续工作中进一步完善」改为「本研究尚存以下可进一步完善之处」,谦辞未动)。
建议修改
C1-002
综述他人成果仍用推介性评价语「具有较高的推广和使用价值」「较好的耐久性」
📍 位置物理 p24 / 印刷 p10(温丽萍等);物理 p22 / 印刷 p8(True Depth 系统) | 1.2.3 节
问题
综述别人系统时还在替原作者下「推广价值高」「耐久性好」这类近乎产品宣传的评判,没改成客观转述。
为什么是问题
文献综述应客观陈述他人方法和结论,不替原作者下「值得推广」的价值判断。「运行稳定、可靠性高、操作维护方便、具有较高的推广和使用价值」是推介性措辞,作为转述显得主观拔高,盲审会觉得不够严谨。上一轮已指出,本轮未改。
修改建议
- 把「具有较高的推广和使用价值」删去,改为客观转述其结论与指标(如「该系统结构简单,作者报道其运行稳定性较好」)。
- True Depth 系统「具有较好的耐久性」一并客观化处理。
证据 / 原文锚点
- 印刷 10「……以保证播深,该系统运行稳定、可靠性高、操作维护方便,具有较高的推广和使用价值。」;印刷 8「True Depth 系统采用大直径液压缸杆和铸造负载连杆,具有较好的耐久性……」。 ---